Esa campesina parece un buen trabajador aunque le cuesta trabajo llevar el cesto grande. Parece un joven, pero es difícil saber sin ver los ojos. Desea jugar o pasar tiempo con amigos. No entiende la razón de recoger tantas flores. Ella esta cansada, y no sabe cuando no se la siente aunque alguien esta ayudándola detrás del cesto. También, parece solo en el fondo oscuro a pesar del ayuda de otro. A la campesina no le encanta trabajar. Ella quiere dejar de este trabajo, pero no puede. La calma y sumisión son evidentes debida a la cabeza bajada y esta arrodillado. Lleva el pelo en una cola para aliviarla del calor. El piel moreno muestra que ha trabajado mucho en el sol. Esta descalzo y insinúa que los pies son bastos y dañados. Los abrazos son músculos por causa de su trabajo. Lleva un vestido largo y negro con un poncho blanco. No le conviene esta ropa debido al calor. El cesto en la espaldo no la ayuda tener menos caliente tampoco. Para ayudarla llevar las flores, lleva una cinta azul. Tiene que agarrarla en los manos porque el peso del cesto empuja el pecho. Supongo que los manos también son bastos y dañados. Las flores blancas y amarillas y la cinta azul traen viveza al cuadro oscuro. Le alcanzan floras para demostrar la belleza de una mil de mujeres, sin embargo el trabajo no la trae belleza. Los pétalos parece las plumas de un ave. Le hacen cosquillas al cuello cansado. Espera el viento para mover los pétalos rápidamente en el piel. Estas flores usualmente crecen en agua y le gusta recogerlas porque se puede refrescar en el lago fresco. Los tallos son largos y le encanta poner los manos en el agua también. Desea que el agua reparara el daño de los manos y pies.
307 Palabras
Tuesday, February 23, 2010
Wednesday, February 17, 2010
La Japonesa
Tengo un imagen de una japonesa. No se puede ver la parte superior de la cabeza ni el cuerpo debajo de un hombro. Ella tiene una cara ovalada y pelo negro y lacio. Pelo lacio y negro es una característica de asiáticos. Es en una cola de caballo con palillos y tiene flequillo en los lados de la cara en frente de las orejas. Aunque no se puede ver las orejas, supongo que sean delgadas como la cara. La piel es blanco y aceitunado, cuales son otras características de Japonesas. Japonesas tienen ojos diferentes que países que no son en Asia. Los ojos son achinados, y es como entrecierra. Tiene ojos marrones y lleva maquillaje verde entre las pestañas y cejas arqueadas. No sé si las pestañas son postizas, pero son muy largas también. En la imagen, esta viendo al visor. Los ojos siempre cuentan un historia, y ella parece de mal humor o que tiene un actitud pesimista. Mira con desprecio. Es lampiño y las mejillas son delgadas y hundidas. Tiene una nariz puntiaguda, larga, y delgada encima de labios gruesos. Lleva lápiz roja de labios y la boca es cerrada y apretada. La barbilla es prominente y le da forma a la cara delgada. El cuello es delgado también. Supongo que esta llevando kimono, porque el tejido en los hombros parece de seda como un kimono. Es blanco y tiene un cuello. Parece calma y aunque los ojos muestran un visto intenso. El fondo del imagen tiene tonos de verde. A la izquierda de la japonesa, el verde es más oscuro que el verde a la derecha.
Si no puedes imaginarla, a la cara le faltan unas aspectos. Los labios no son agrietados y no se puede ver los dientes. No tiene pecas ni granos ni espinillas; la cara es sin defectos. No tiene arugas tampoco.
Ella es muy bonita, pero tiene algo serio en los ojos.
301 Palabras
Si no puedes imaginarla, a la cara le faltan unas aspectos. Los labios no son agrietados y no se puede ver los dientes. No tiene pecas ni granos ni espinillas; la cara es sin defectos. No tiene arugas tampoco.
Ella es muy bonita, pero tiene algo serio en los ojos.
301 Palabras
Tuesday, February 9, 2010
La Semana de Diversidad: "Cultivar Usted Mismo"
El lunes, asistí un evento de la semana de diversidad. Hazel Symonette, PhD., de la universidad de Wisconsin hablaba de “cultivar usted mismo”. Ella era morena y llevaba un sombrero naranjo y una camisa brillante. Me parecía corta y hablaba con una sonrisa. Ella empezó la lectura diciendo “Hay voces del futuro y están llamando su nombre.” Quería demostrar que todo el mundo elige cuales van a obedecer. Ademas, dijo que para mejor entender el mundo, debemos ver otras perspectivas. La vista de un ratón, la vista de un alce, y la vista de un ave los causa contar cuentos diferentes. Estos conectan a las razas en nuestro país. Hay una raza privilegiada, pero los privilegiados no la conocen porque no la ven por otra perspectiva. Compasión y comprensión nos ayudan con estos problemas. Debemos recordar o pensar en como nos sentiríamos si fuéramos otra persona. Symonette nos recordó de “la regla de oro” que dice tratar otros como queremos ser tratados. Ella también presentó “la regla de platino” que dice tratar otros como ellos quieren y ser consciente de sus deseos. Igualdad era un tema muy evidente durante la presentación. Symonette dijo tambien que tenemos que conocernos. Hay dos maneras de conocerse: son llamados “unilateral” y “multilateral”. Unilateral refiere a como se ve, sin las perspectivas de amigos ni familia. Multilateral significa que se sabe como se esta observado por otros. Si estas en la cultura privilegiada, quiza esta observado como importante o respetable. Si no es el caso, quiza esta observado como de poca confidanzia o incompetente. Si no se sabe si se esta privilegiado, Symonette dijo preguntarse tres preguntas: ¿A otros les parezco respetable? ¿A otros les parezco inocente? ¿Y a otros les parezco competente? Muchas veces, cuando ciudadanos minoríos entran lugares publícas, no siempre son respetado ni visto como inocente ni competente. Estoy de acuerdo con todos estas ideas. En las clases de educacción, siempre aprendemos que debemos tratar todos los estudiantes egualmente. A un si no es el caso en la sociedad, pueder ser el caso en mi sala.
343 Palabras
343 Palabras
Tuesday, February 2, 2010
La Semana de Diversidad
Hoy, asistí una conversación de “cara a cara” llamado Reforma de inmigración. Los líderes de la conversación eran el decano de la facultad de derecha en la universidad de Akron y un hombre de la agencia de inmigración. Hablaban de las cuestiones de inmigración ilegal y el número de inmigrantes en los EE.UU. También, ya que unos estudiantes y yo queríamos enseñar el español, hablábamos de conciencia cultural. En primer lugar, vivimos en un país de inmigrantes. A menos que es nativo, todos venían de otro país. Aprendí que nadie venía legalmente. Al primer, todos los inmigrantes hablaban en sus idiomas y escribían periódicos en sus idiomas también. Sin embargo, aprendían ingles y combinaban sus culturas que ahora es la cultura americana. Hoy en día, los inmigrantes incluyen más ciudadanos de America Latina y Asia y llevan una mala reputación. Les damos una etiqueta y los tratamos como criminales. El agente de inmigración dijo que conductores están parados por la policía para “conducir mientras moreno.” Estadounidenses son recelosos de gente morena. Nuestra educación nos causa estar prejuicio porque no aprendemos de otros cultures. Claro que tenemos miedo de inmigrantes porque son diferentes. Un propósito del decano era que todos estudiantes deben aprender otra lengua y de los países del mundo. Es importante que los ciudadanos de los EE.UU. sepan ingles también. Hablar el mismo idioma une un país.
Muchos extranjeros quiere venir a los EE.UU. para oportunidades; sin embargo, el numero de inmigrantes ha disminuido desde el declive de nuestra economía. Estadounidenses dicen que los inmigrantes nos quitan de nuestros trabajos. Por otra parte, yo conozco a muchos ciudadanos que nunca trabajarían algunos trabajos de inmigrantes. Pienso que si un inmigrante trata de conseguir el “sueno americano,” se puede, pero se debe trabajar, no vivir en el país libremente.
Muchos extranjeros quiere venir a los EE.UU. para oportunidades; sin embargo, el numero de inmigrantes ha disminuido desde el declive de nuestra economía. Estadounidenses dicen que los inmigrantes nos quitan de nuestros trabajos. Por otra parte, yo conozco a muchos ciudadanos que nunca trabajarían algunos trabajos de inmigrantes. Pienso que si un inmigrante trata de conseguir el “sueno americano,” se puede, pero se debe trabajar, no vivir en el país libremente.
Subscribe to:
Posts (Atom)
